Keine exakte Übersetzung gefunden für سائق الرافعة

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch سائق الرافعة

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Un grutier a perdu le contrôle d'une poutre métallique, qui s'est tragiquement enfoncée dans M.
    يبدو أنّ سائقَ رافعةٍ .فقد السيطرةَ على عمودٍ حديديّ ممّا أدّى إلى مأساةٍ .(بحقّ (روبرت إنغلهارت
  • La Section de l'approvisionnement se compose : a) du Groupe de l'approvisionnement général, qui est dirigé par un responsable de l'approvisionnement (P-4) et se compose d'un gestionnaire des avoirs (Service mobile), d'un assistant à la gestion des avoirs (agent des services généraux recruté sur le plan national), d'un assistant assurance-qualité (Service mobile), d'un administrateur des entrepôts (Service mobile), de trois assistants à l'approvisionnement (un agent du Service mobile et deux agents des services généraux recrutés sur le plan national), de deux assistants (inventaire) (un agent du Service mobile et un agent des services généraux recrutés sur le plan national), de six assistants (entrepôts), conducteurs de chariots élévateurs/manutentionnaires (agents des services généraux recrutés sur le plan national) et d'un assistant de bureau (agent des services généraux recruté sur le plan national); b) du Groupe de l'approvisionnement en carburants, qui est dirigé par le responsable en chef de l'approvisionnement en carburants (P-4) et se compose d'un administrateur des contrats afférents aux carburants (Service mobile), de quatre assistants à l'approvisionnement en carburants (deux agents du Service mobile et deux agents des services généraux recrutés sur le plan national), de deux assistants au contrôle de la qualité (un agent du Service mobile et un agent des services généraux recruté sur le plan national) et d'un assistant de bureau (agent des services généraux recruté sur le plan national); et c) du Groupe de l'approvisionnement en rations, qui se compose d'un responsable de l'approvisionnement (P-4), d'un inspecteur des aliments (Service mobile), d'un administrateur des contrats d'approvisionnement en rations (Service mobile), de deux assistants (rations) (un agent du Service mobile et un agent des services généraux recruté sur le plan national), de deux assistants (soutien logistique) (agents des services généraux recrutés sur le plan national) et d'un assistant de bureau (agent des services généraux recruté sur le plan national).
    ويتكون قسم الإمدادات من: (أ) وحدة الإمدادات العامة (وتتكون من موظف إمدادات (برتبة ف-4) ومدير أصول (من فئة الخدمة الميدانية) ومساعد للأصول (موظف وطني من فئة الخدمات العامة) ومساعد لضمان النوعية (من فئة الخدمة الميدانية) ومدير مخازن واحد (من فئة الخدمة الميدانية) وثلاثة مساعدين للإمدادات (واحد من فئة الخدمة الميدانية واثنان من موظفي فئة الخدمات العامة الوطنيين) ومساعدين لجرد الممتلكات (واحد من فئة الخدمة الميدانية وموظف وطني من فئة الخدمات العامة) وستة مساعدين للمخازن/سائقي الرافعات/لعمليات معدات مناولة المواد (من موظفي فئة الخدمات العامة الوطنيين) ومساعد واحد للأعمال المكتبية (من موظفي فئة الخدمات العامة الوطنيين))؛ و (ب) وحدة إمدادات الوقود (وتتكون من رئيس وحدة إمدادات الوقود (برتبة ف-4) ومدير عقود الوقود (من فئة الخدمة الميدانية) وأربعة مساعدين لإمدادات الوقود (اثنان من فئة الخدمة الميدانية واثنان ن موظفي فئة الخدمات العامة الوطنيين) ومساعدين لمراقبة النوعية (واحد من فئة الخدمة الميدانية وواحد من موظفي فئة الخدمات العامة الوطنيين) ومساعد واحد للأعمال المكتبية (من موظفي فئة الخدمات العامة الوطنيين))؛ و (ج) وحدة إمدادات حصص الإعاشة (وتتكون من موظف إمدادات (برتبة ف-4) ومفتش أغذية (من فئة الخدمة الميدانية) ومدير شؤون عقود حصص الإعاشة (من فئة الخدمة الميدانية) ومساعدين لحصص الإعاشة (واحد من فئة الخدمة الميدانية وواحد من موظفي فئة الخدمات العامة الوطنيين) ومساعدين للوجيستيات (من موظفي فئة الخدمات العامة الوطنيين) ومساعد للأعمال المكتبية من موظفي فئة الخدمات العامة الوطنيين)).